CP-REL

From Icelandic Parsed Historical Corpus (IcePaHC)
(Redirected from ÞÁ ER)
Jump to: navigation, search

The C of CP-REL can be SEM, ER, EÐ or $S (contracted form of SEM in ÞARS).

ÞAR SEM relatives:

Locative relative clauses like "þar sem" (incl. "þaðan sem", "þangað sem", "þá er", are treated according to the PPCME2 guidelines for "There relatives":

Note that these project CP-REL, not CP-ADV.

Quoting from the PPCME2/PPCEME guidelines (http://www.ling.upenn.edu/~beatrice/annotation/syn-sub.htm#there_relatives):

ÞARS

"þars" is split "(ADV þar$-þar) (C $s-es)"

THERE relatives

In the absence of both an antecedent and a complementizer, THERE relatives are treated as free relatives.

Relatives introduced by THERE and containing a complementizer (AS, THAT) are treated analogously to SE +TE relatives. THERE is treated as the antecedent unless another antecedent is present, in which case THERE occupies the wh- position and is labelled WADVP."


In Icelandic, an example with "þar sem" *and* an antecedent will be parsed as follows:

( (IP-MAT (CONJ og-og)
	  (NP-SBJ *con*)
	  (VBPI sést-sjá)
	  (ADVP-TMP (ADV nú-nú))
	  (ADVP-LOC (ADV víða-víða))
	  (FP aðeins-aðeins)
	  (PP (P fyrir-fyrir)
	      (NP (NS-D tóftum-tóft)
		  (, ,-,)
		  (CP-REL (WADVP-1 (ADV þar-þar))
			  (C sem-sem)
			  (IP-SUB (ADVP-LOC *T*-1)
				  (NP-SBJ (NS-N sögur$-saga) (D-N $nar-hinn))
				  (VBPI segja-segja)
				  (, ,-,)
				  (CP-THT (C að-að)
					  (IP-SUB (BEN verið-vera)
						  (HVPS hafi-hafa)
						  (ADVP (ADV vel-vel))
						  (VAN hýst-hýsa)
						  (NP-SBJ (N-N höfðingjasetur-höfðingjasetur))))))))
	  (. .-.))
  (ID 1850.PILTUR.NAR-FIC,.5))

NOTE! "þar sem" projects an ADVP-LOC when the meaning is locative. But where the meaning is "because" and clearly not locative, there is no extended -LOC label and the phrase is ADVP. This is usually the meaning of "þar eð", which is parsed in the same way, as below:

( (IP-MAT (MDDI vildi-vilja)
	  (NP-SBJ (Q-N hvorug-hvorugur))
	  (BE vera-vera)
	  (NP-PRD (NP-POS (OTHER-G annarrar-annar))
		  (N-N eftirbátur-eftirbátur))
	  (, ,-,)
	  (ADVP (ADV þar-þar)
		(CP-REL (WADVP-1 0)
			(C eð-eð)
			(IP-SUB (ADVP *T*-1)
				(NP-SBJ (PRO-N þær-hún))
				(HVDS hefðu-hafa)
				(NP-OB1 (ADJ jafnar-jafna) (N-A mannvirðingar-mannvirðing)))))
	  (. .-.)))

ÞÁ ER

( (IP-MAT (CONJ Og-og)
	  (ADVP-TMP (ADV þá-þá)
		    (CP-REL (WADVP-1 0)
			    (C er-er)
			    (IP-SUB (ADVP-TMP *T*-1)
				    (NP-SBJ (PRO-N þeir-hann))
				    (VBDI riðu-ríða)
				    (PP (ADV ofan-ofan)
					(P að-að)
					(NP (NPR-D Hofi-hofi))))))
	  (VBDI stakk-stinga)
	  (NP-SBJ (NPR-N Hrafn-hrafn))
	  (RP við-við)
	  (NP-OB1 (NS-D fótum-fótur))
	  (. .-.))
  (ID 13XX.FINNBOGI.NAR-SAG,653.1597))

NP-TMP *T*

Á þeim sama degi sem ... 'on the same day as ...':

	  (CP-ADV (C að-að)
		  (IP-SUB (NP-SBJ (PRO-N þeir-hann))
			  (VBDS yrðu-verða)
			  (NP-PRD (NS-N vinir-vinur))
			  (PP (P á-á)
			      (NP (D-D ÞEIM-SÁ)
				  (ADJ sama-samur)
				  (N-D degi-dagur)
				  (CP-REL (WNP-2 0)
					  (C sem-sem)
					  (IP-SUB (NP-TMP *T*-2)
						  (NP-SBJ (N-N kerling-kerling))
						  (VBDI fór-fara)
						  (PP (P á-á)
						      (PP (P milli-milli)
							  (NP (PRO-G þeirra-hann))))))))))
	  (. ;-;)))